lunes, 31 de octubre de 2011
THE POEM (31-10-2011)
A strange wind across the aisles
of and old and gloomy place,
a place of windows and doors,
with a chill that froze her smile.
In a corner of a big saloon,
lied the silent piano and harp,
a shadow slipped through the time
and woke the dead notes back to life.
Upon the black looking glass
reflected a ghost dressed in white,
a lost soul with sorrow pale
that walked in the tunnel of time.
See the image outside,
amongst the damp ivy asleep
green mosses covered her face
white roses are dead in her hands.
Halloween
Celebrado tradicionalmente con dedos de bruja...
Traditionally celebrated with freaky fingers....
y momias...!
and mummies...!
este año además disfrutamos de buena compañía deliciosa comida, para celebrar el santo de mi hermano el mayor...
also, this year we enjoyed good company and tasty food to celebrate big brother´s saint´s day...
....continuará (con un poema corto..).
....to be continued...(with a little poem..)
sábado, 8 de octubre de 2011
The Ghostly Mirror - El espejo espectral
I heard the saddest of songs
as I emerge from the depths
I open my eyes and see
a distorted image of Me...
Oigo un triste lamento
al emerger de la nada
abro los ojos y veo,
mi imagen distorsionada...
I put my arms through the glass
my hands are covered in blood
shadows of willows and wind
a distorted image of Me...
Mi brazo atraviesa el cristal
mi mano, ahora ensangrentada,
entre las sombras del sauce y el viento,
mi imagen distorsionada...
A ghostly mirror reflects
the troubled waters of life
tears that flooded my peace
a distorted image of Me...
Un espejo espectral refleja
de una vida, su agua agitada
lágrimas que inundan mi paz
y mi imagen distorsionada
domingo, 2 de octubre de 2011
Feria de antigüedades de Torre Pacheco - Antique fair finds
El pasado 26 de septiembre "el genio" cumplió su primer año de existencia...Próximamente haré una entrada para celebrarlo...Entretanto, aquí os dejo con los tesoros encontrados durante mi búsqueda en el rastrillo de Torre Pacheco...
Last september 26th was "the scowl and smile´s" first anniversary...I still have to do a post to celebrate..In the meanwhile I thought I would show you my treasure finds at Torre Pacheco´s antique fair..
Una vieja botella de botica, de los años treinta, con su etiqueta original y sus hierbas curativas aún en el interior...
An old apothecary bottle, complete with original label and healing herbs inside....
Una bandeja Art Deco de los años veinte, con asas de bakelita, que usaré para mis botellas de cristal y bisutería...y dos pequeños interruptores de madera de los años sesenta, con pulsador de porcelana...
A 1920`s Art Deco creamy tray, with authentic bakelite handles, that I will use to display my glass treasures and other trinkets...and two small 1960´s wooden light switches, with porcelain buttons.
Se me ha ocurrido que estos interruptores quedarían muy bien en un par de habitaciones de nuestra nueva casa.
Sí, nueva...!
I thought these cute switches will look great displayed in a couple of rooms in our new house. Yes, new!!!
Nos mudamos!!
We are moving!!
martes, 16 de agosto de 2011
Mini aventuras en la playa - Mini beach adventures
Después de un largo y arduo viaje...
After a long and difficult journey...
...por fin llegamos a nuestro destino...
...finally arrived at our destination...
Queríamos un lugar muy cerca de la orilla...
We wanted a place very close to the shore...
para tomar el té mirando al mar...
to take some tea while looking at the sea...
viernes, 5 de agosto de 2011
Day two
Es la hora de dedicar un poco de tiempo al blog y ha anotar algunas ideas e inspiración para eventos futuros...Es estupendo tener tiempo para hacer estas cosas que tanto nos gustan...
Time for a little blogging and typing other ideas for future events to come..such a bliss to have time off for these things...
He aquí un intento de repostería, (no muy fina...)
It has been a while since my last cake making attempt...
Delicious..!
lunes, 1 de agosto de 2011
Cosas nuevas y vacaciones - New things and hols...
Una nueva alfombra de yoga que es una maravilla, no solo por el color...
Husband got me a new-super-good yoga mat, also in the best colour..
Además, unas chanclas para este verano, hay que celebrar que estamos de vacaciones...
Besides, these cute flip-flops for the summer..let´s celebrate we are on holidays...
Completamente aparte...he pasado la tarde en paz, haciendo un dibujo de un sauce (más o menos), la verdad es que no soy muy buena dibujando...!
Completely unrelated..I have spent a peaceful afternoon trying to draw a willow (more or less), I am quite heavy handed when it comes to drawing...!
viernes, 22 de julio de 2011
The Rightful poem .....
sábado, 2 de julio de 2011
La ventana secreta - Secret window
Secret window
What do you hide..?
A world of mysteries
When you are open wide…
Ventana secreta
¿Que es lo que escondes?
Un mundo misterioso
Cuando tus ojos abres…
Behind the shadows
And beyond the trees
A world of mysteries
To hide and seek…
Detrás de las sombras
Y los altos árboles
Un mundo misterioso
En tu escondite escondes….
sábado, 18 de junio de 2011
El comienzo de la temporada - The start of the season
Esa soy yo nadando por primera vez este verano..
That is me..my first proper swim this summer...
y tomando un pastel rosa (rosa, como no) frente a mi isla favorita. Aún no es el tiempo de los melocotones...!
and having a pink cake (pink - what else?) while looking at my favourite island. Peaches are not quite at their best yet...!
jueves, 9 de junio de 2011
Ha pasado tiempo - it has been a while...
...desde mi última entrada...así que voy a contar lo que he hecho este tiempo...en imágenes.
...since my last post...so I thought I would tell you what I had done recently...via my pictures.
Asistí a la Primera Comunión del hijo de una querida amiga...nosotras hicimos la Primera Comunión juntas hace mucho tiempo...!
Went to a dear friend´s son First Comunion. My friend and I took our First Comunion together a looong while ago...!
Celebré mi xx cumpleaños...y recibí esta botella de colonia de L´occitane de mi marido..Citrus Verbena Summer Fragance...Será la fragancia de mi verano.
It was my xxth birthday and my dear husband gave me this fragance from L´occitane..Citrus Verbena Summer Fragance...It will be my summer´s fragance this year.
Encontré este trocito de paisaje, con vestigios de un pasado minero (pequeñas casitas de piedra en ruinas y pozos mineros), justo al lado de un resort turístico cuyas imágenes me niego a publicar en este blog!
Found this old landscape, with remains of a mining past (old little work houses and pits..) right next to a tourist resort which I will not show here because it would be an "offensive sight" on my blog..!
Me encantó ver esta brújula en miniatura que el abuelo de mi marido utilizó durante la Segunda Guerra Mundial.
Was delighted to be shown this beautiful miniature compass that my husband´s grandfather used in the Second World War.
Finalmente, una de esas imágenes que capto en mis viajes y que me atraen por lo extraño que tienen...conchas y florecitas azules..!
Finally one of those images I love to take during my wanderings just because they are so odd: seashells and little blue flowers..!
Hoy es fiesta y un día para no pensar. Que lo paséis muy bien y gracias por asomaros a la ventana de El genio y la sonrisa x
Today is holidays and one of those days to stop thinking and just relax...Have a lovely day and thanks for visiting The scowl and smile x
sábado, 7 de mayo de 2011
Sauces, ventanas e irises - Of willows, windows and iris
Soy como el sauce llorón que crece junto a la ventana...
I am like the weeping willow tree that grows by my window...
¡Cómo adoro sus bellas ramas meciéndose con la brisa...!
How I love its beautiful branches moving with the breeze...!
Hoy ha sido un día con tiempo para explorar...
Today I had some time to explore...
..descubrir lo que esconden viejas ventanas pintadas de verde..
and discover what old green windows hide behind..
y pequeñas bellezas entre el caos de la tierra...como este iris azul...
and little beauties amongst the chaos of the soil..like this blue iris
xxx
lunes, 25 de abril de 2011
El día perfecto - A perfect day
Entre luz y sombra de camino al monte...
Between light and shadows on my way to the top...
De vez en cuando una parada para admirar las vistas del mar tras la lavanda...
Every now and again I stopped to admire the views of the sea through the lavender displays..
Algunos preciados tesoros volvieron conmigo a casa...flores silvestres...(romero, tomillo, lavanda..)
I brought home some treasures...wildflowers... (rosemary, thyme, lavender...)
...y de esta roca que brillaba al sol como si fuera plata...
..and from this rock that glistened in the sunshine like silver...
...un pequeño recuerdo...
...a small memento...
Feliz semana xxx
Happy new week xxx
jueves, 21 de abril de 2011
Tesoros de juventud - Treasures of my youth
Se me ha ocurrido compartir algunos tesoros de mi "juventud"..
I thought I would share some treasures of my youth..
"Esther y su mundo": esta es una edición original del famoso comic de los ochenta…Tuve muchos más que desaparecieron. Esta es el único ejemplar que sobrevivió..
"Esther y su mundo": this is an original edition of the famous eighties comic…I did have several ones that eventually went missing; this is the only issue that survived…
Mi carpeta del colegio: hecha a mano por mi con una colección de sellos de inspiración victoria sobre fondo verde inglés..
My school folder: made by hand by myself using a collection of victorian inspired stamps on "english green colour" paper..
Su interior muestra una colección de extrañas imágenes como esta (ya en aquella época demostraba un interés por lo inusual..) ¿Alguien puede decirme lo que es?
Its inner dividers contain weird images such as this one (I have always had an interested in oddities..) Does anybody know what the image means?
Finalmente, mi álbum de "Días Felices"
Finally my "Días Felices" album.
Nunca completé la colección..
I never completed the collection..
La de arriba era mi imagen favorita…”La sonrisa”..¿cómo no?
The one above was my favourite image…”The smile”…what else?
Bueno…ahora voy a leer unas cuantas historias de “Esther” mientras saboreo una refrescante taza de Darjeeling…
Well, I think I will read a few pages of “Esther” while I enjoy a refreshing cup of Darjeeling tea…
xxx
I thought I would share some treasures of my youth..
"Esther y su mundo": esta es una edición original del famoso comic de los ochenta…Tuve muchos más que desaparecieron. Esta es el único ejemplar que sobrevivió..
"Esther y su mundo": this is an original edition of the famous eighties comic…I did have several ones that eventually went missing; this is the only issue that survived…
Mi carpeta del colegio: hecha a mano por mi con una colección de sellos de inspiración victoria sobre fondo verde inglés..
My school folder: made by hand by myself using a collection of victorian inspired stamps on "english green colour" paper..
Su interior muestra una colección de extrañas imágenes como esta (ya en aquella época demostraba un interés por lo inusual..) ¿Alguien puede decirme lo que es?
Its inner dividers contain weird images such as this one (I have always had an interested in oddities..) Does anybody know what the image means?
Finalmente, mi álbum de "Días Felices"
Finally my "Días Felices" album.
Nunca completé la colección..
I never completed the collection..
La de arriba era mi imagen favorita…”La sonrisa”..¿cómo no?
The one above was my favourite image…”The smile”…what else?
Bueno…ahora voy a leer unas cuantas historias de “Esther” mientras saboreo una refrescante taza de Darjeeling…
Well, I think I will read a few pages of “Esther” while I enjoy a refreshing cup of Darjeeling tea…
xxx
Suscribirse a:
Entradas (Atom)